Kuidas tõlkida vene keeles Opera, Yandexi ja Mozileti brauseri leht

Internet on ülemaailmne kommunikatsioonikeskkond, mis sisaldab kogu maailmas mõeldamatut teavet. Raske lugeda, kui palju terabyte andmeid! Seetõttu sageli võrgu kasutamisel muutub vajalikuks teabe saamine välismaalt saiti. Kahjuks ei suuda kõik keegi võõrkeelt mõista, kuid ärge heitke meelt. Kaasaegne tehnoloogia võimaldab teil koheselt tõlkida mis tahes teksti, kasutades mitut populaarset meetodit.

Kuidas lehte tõlkida sait Vene

Yandex Internetis on palju kolmanda osapoole saidid, mis pakuvad tõlke. Aga see teenus ei ole alati mugav saite, mis on vajalik, et avada uus sakk ja kopeerida teksti, nii et enamik brausereid on funktsionaalsust tõlkimiseks "kohapeal".Yandex on üha populaarsemaks ja pakub head funktsionaalsust. Lehe tõlkimiseks avage veebileht, mille järel tehakse selle teksti keele määratlus, milles tekst on kirjutatud. Juhtudel, kus keel ei ole vene keel, ilmub spetsiaalne paneel. Seejärel tehke samme:

  1. Kui algkeel on õigesti määratletud - klõpsake nupul "Tõlge vene keelde".
  2. muidu klõpsake "Tõlge teisest keelest".
  3. Sulge paneel, klõpsates ristil.
instagram viewer

brauseri funktsioon toimib erinevate keelte lehtedega nii inglise kui ka hiina keeles. On olukordi, kus välisriigi saidi avamisel ei anna programm üleandmise ettepanekut. Siis uurige brauseri juhiseid funktsiooni seadistamisel:

  1. Avage seaded ja avage menüü "Täpsemad seaded".
  2. Valige menüü "Keel" valik "Pakkumise lehe tõlkimine".

Kui selle funktsiooni välja lülitada ees, ja äkki on vaja lugeda teksti mõnes muus keeles, lihtsalt paremklõps hiirega ja valige "Tõlkige vene keeles."Yandexi võimalused hõlpsalt teatud sõnu ja väljendeid. Selleks valige soovitud sõna ja vajutage tõstuklahvi. Teksti fragmentiga töötamiseks valige soovitud lõik või lause, fraas ja seejärel klõpsake ilmutatud märgil.

Tõlge veebilehti brauseri Firefox

In Mazilu ole sisseehitatud tõlkija, kuid on mitmeid kolmanda osapoole muudatusi, lisades soovitud funktsiooni:

  • S3.GOOGLE - link ühendatud brauseri mugavuse välismaa portaale. Pärast plugina installimist ilmub paneeli ülaosale otsetee. Veebisaidi nägemiseks mõnes teises keeles klõpsake paremklõpsu nuppu "Tööriista lehekülg" või kasutage "alt-shift-S" kuuma võtmeid. Tulemus kuvatakse lehe alaosas.
  • Veel üks mugav plugin on IMTRANSLATOR.Pärast installimist vali teksti osa, klõpsates hiire parema nupuga ja valides suvandi "ImTranslator".Tulemus paigutatakse eraldi aknasse, mis on mugav töölaua liigutamiseks. Kasutajate mugavuse tagamiseks on pistikprogrammil kasutusel kuumkäepidemed alt-P.
  • GOOGLE TOOLBAR - laiendus on Google'i tööriistariba. Lisaks põhilistele suvanditele on suurim otsingumootor, sealhulgas täiustatud otsing Internetis, veel üks funktsioon. Tõlkija töötab lihtsalt: kui liigutate kursori välisteksteks, saate tulemuse kohe.

Kuidas tõlkida veebilehe ooper

nagu tossike ei sisalda sisseehitatud tõlk. Probleem lahendatakse kolmandate osapoolte pistikprogrammide installimisega. Selleks, et luua lisaks järgmisi etappe( näiteks analüüsida plug Google Translate, laadides):

  • Open Opera.
  • Klõpsa brauseri otseteele.
  • Avage menüü "Vali pistikprogramm".
  • Valige loendist soovitud lisandmoodul.
  • Klõpsake nupul "Lisa operatsioonile".
  • Välju brauserist, taaskäivitage uuesti.

Kui lisandmoodul on õigesti paigaldatud, kuvatakse selle ikoon aadressiriba järel. Opera kõige populaarsemad kolmanda osapoole tõlkijad on Google'i tõlk, tõlkija, lehe tõlkija. Need toimivad samamoodi: soovitud läbipääsu valimine, nupu klõpsamine ja mõne sekundi pärast saadame lehe aknas lõppväljaande. Lisaks on skripte kasutavate tekstide tõlkimisel veel üks võimalus. Skripti installimist analüüsitakse Google'i näiteserveri abil:

  • Laadige fail alla google-translate.js.
  • Liiguta see skriptide kausta( kausta asukoht on konfigureeritud JavaScripti seadete sektsioonist).
  • Sulge brauser ja alustage seda uuesti. Eri nupp tõlkimiseks luuakse.

Veebilehe automaatne tõlkimine vene keelde Google

-s Kolmanda osapoole pistikprogrammide ja saitide tõlkijate kasutamine on äärmiselt ebamugav protsess, kuna kasutajal on vaja uusi aknaid avada. Seepärast tutvustas Google'i arendajaid "native" tõlkijat, kes loobus kolmanda osapoole tööriistadest. Google Chrome ei tunne ehk ainult kõige haruldasemaid keeli, pakkudes enamiku maailma keelte välkkiiret.

Juhul, kui vajalikud andmed paigutatakse portaalidele, mille keeles te ei saa aru, saate seda kiiresti ja lihtsalt tõlkida. Automaatse tõlke tegemiseks järgige juhiseid:

  • , leidke vajalik tekst, klõpsake tõlkija sildil;
  • kuvatud menüüs klõpsake "Tõlgi";
  • tekst tõlgitakse automaatselt, seega säilitatakse esmane registreerimine.

Programm ise määrab originaali keele hilisema töö jaoks. Pöördprotseduuri rakendamiseks, st teksti tagastamiseks selle algsesse vormi, aitab teid järgnev juhend.

  • soovitud lehele minna;
  • , klõpsates aadressiribale otsetee, klõpsake "näidake originaali".

Konfiguratsiooni täitmiseks( näiteks sisseehitatud tõlgi sisse- ja väljalülitamiseks) toimige järgmiselt:

  1. Avage Google Chrome'i menüü, klõpsates otseteele.
  2. Avage "Seadistused" ja avage menüü "Täpsemad seaded".
  3. Menüüs "Languages"( Keeled) valige( või eemaldage) valik "Pakkumise tõlkimine" juhtudel, kui lehe keel erineb brauseri keelest.
  • Apr 14, 2018
  • 5
  • 190